SOMMETS D’AFRIQUE
Dans l’imaginaire universel, l’Afrique évoque le désert, le Sahel, la chaleur. Une grande partie du continent est pourtant constituée de montagnes, et nombre de ses habitants vivent en altitude. Encordés derrière un même scénariste, sept dessinateurs africains partent à l’assaut des sommets que sont le Kilimandjaro (Tanzanie), le mont Cameroun, le Rif (Maroc), l’Emi Koussi (Tchad), l’Atakora (Togo) et le mont Hombori (Mali).
Ces six histoires, étonnantes et drôles, s’attachent à donner une image plus verticale de ces pays, une invitation à s’élever vers les cimes.
LA FAMILLE DOUMBIA
Auteur : Mahamadou Traoré et les enfants du Centre Social les Larris-Maradas de Pontoise, adapt. Graine de Savoir
Illustrateur : Massiré Tounkara
Lieu d’édition : Bruyères-sur-Oise (France)
Éditeur : Association Graine de Savoir & Soif d’Apprendre
Année d’édition : 2012
Collection : Un monde de familles
Nombre de page
Joliment illustré par les aquarelles pleine page de Massiré Tounkara, ce conte malinké, à raconter en 15 minutes nous dit-on, offre l’histoire de deux coépouses peules du pays Mandé, qui accouchent à une semaine d’intervalle de deux enfants : un garçon, qui deviendra le chef des initiés, et une fille née avec quatre dents et sur laquelle va se concentrer le récit. Enfant, elle préfère la compagnie des garçons et leurs jeux. Devenue adulte, non contente d’avoir pris la tête de la société secrète réservée aux femmes, elle brigue l’initiation à la société des masques, traditionnellement réservée aux hommes – un comportement étrange quand on sait la force que conserve l’interdit des masques dans toute l’Afrique de l’Ouest. Ignorant les avertissements de son demi-frère, et bien décidée à faire tomber le mur « entre les hommes et nous, les femmes », elle prend un vêtement masculin, défie les masques lors de leur sortie annuelle et les tue les uns après les autres. Ce discours aux accents typiquement européens ne lui réussira pas : elle sera finalement terrassée par le dernier-né de sa famille, un enfant terrible, à son tour éliminé par les initiés pour avoir transgressé l’interdit, qui veut que les enfants non plus ne voient pas les masques. En mourant, l’enfant reconnaît son erreur et dit sa solidarité avec les femmes. La double morale de ce récit présente des leçons contradictoires : la première, destinée aux femmes et qui suit la tradition, est qu’ « on ne transgresse pas les interdits établis par une société ». La seconde, très vague, fait appel aux hommes pour promouvoir l’unité entre hommes et femmes.
En accord avec la politique éditoriale de l’association Graine de Savoir, le conte est suivi d’activités à faire en famille, dont on peut regretter qu’elles ne soient pas reliées au récit qui les précède. Une activité manuelle d’abord, faire son sac de voyage (à partir de 6 ans), suivie d’un jeu pour voyageurs (à partir de 14 ans). Les dernières pages offrent en outre, comme les autres ouvrages de cette collection, une brève présentation de l’association, suivie d’un court lexique et du schéma de la chaîne du livre, de sa création à sa distribution, montrant comment ces différentes étapes relient conteurs et lectorat et permettent d’encourager la lecture. La collaboration entre l’auteur et les jeunes de cette commune du Val-d’Oise met en avant les liens tissés par le biais du conte et de la lecture entre le Mali et la France.s : [28 p.]
Illustration : Couleur
Format : 15 x 21 cm
ISBN : 979-10-90807-03-7
Âge de lecture : À partir de 13 ans
LES ANIMAUX DU FLEUVE
Textes : Claudine BRELET, Lassana KAMISSOKO,
Illustrations : Julien BATANDEO, Massiré TOUNKARA.
Résumé : « Bien que travailleur et courageux, ce villageois était resté célibataire. Personne ne voulait marier sa fille à un orphelin de père et de mère. Le pauvre homme finit par quitter son village et confier sa vie au fleuve. Les génies du fleuve l’adoptèrent et le changèrent en hippopotame. Ils le nommèrent Mali Tchatcho. »
Issus du riche patrimoine oral du Mali, ces huit contes rappellent les liens étroits unissant les hommes et les animaux du fleuve. Et lorsque la faune sauvage disparaît, les contes, les croyances et les rituels qui lui sont associés peuvent, eux aussi, tomber dans l’oubli. Les contes sont enregistrés en langue Bamana par Lassana Kamissoko sur le CD accompagnant cet album.
Livre de contes (One shot) – Editions AFRIK.M & Unesco, 2012, 46p.
LE MALI DE MADI
Auteur : Sébastien Lalande Dessinateur : Massiré Tounkara
Couleur : Julien Batandéo
Résumé : Madi, journaliste reporter évolue au gré des évènements de l’histoire pour devenir une référence dans son métier et un écrivain reconnu. Véritable passeur de mémoire, il nous fait revivre toute l’histoire contemporaine du Mali, des premières heures de l’indépendance à l’apprentissage de la démocratie, en passant par la foisonnante scène artistique, les grandes évolutions sociales, les exploits sportifs et le développement économique. Malgré un terrible drame personnel qui le poursuit et l’oppose à son frère, il consacre sa vie à transmettre l’histoire de son pays, le Mali de Madi.
Bande dessinée (One shot) – Ed. Princes du Sahel, 2010, 56p.
Summary :Madi, journalist to put back evolves to the liking of events of history to become a reference in her job and an admitted writer. True conductor of memo, he makes us relive all contemporary history of Mali, the first hours of independence in the training of democracy, by way of teeming artistic stage, big social evolutions, sports feats and economic development. In spite of a terrible personal drama which follows it and compares it to his brother, he dedicates his life to transmit the history of his country, Mali of Madi.
Comic strip (One shot) – Ed. Princes of Sahel, 2010, 56p.
LA BD CONTE L’AFRIQUE
Resumé: C’est un voyage à travers l’Afrique via les coups de crayon et les palettes de peintures de bédéistes, illustrateurs, conteurs et caricaturistes d’Algérie, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Égypte, Côte-d’Ivoire, Togo, Sénégal, Mali, Nigeria… un pur moment de détente et d’évasion.
Bande dessinée – Editions Dalimen, 2009, 293 p.
Plus d’infos: www.dalimen.com
Summary : It is a trip across Africa via the blows of pencil and the palettes of painting of bédéistes, illustrators, storytellers and caricaturists of Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Égypte, Ivory Coast, Togo, Senegal, Mali, Nigeria a pure instant of relaxation and of escape.
Comic strip (Collective) – Editions Dalimen, on 2009, 293 p.
More information: www.dalimen.com
ISSA & WASSA
Auteur : Mahamadou Traoré de Seydou
Dessinateur : Massiré Tounkara
Vol. 1 : Woroni du Bafing
Résumé : Wassa, jeune citadine, part avec ses parents dans le Bafing (réserve naturelle à l’Ouest du pays). Elle écoute l’histoire de Woroni, le singe compagnon inséparable de son cousin Issa, et découvre la vie des chimpanzés, la nécessité de les protéger contre les braconniers, les dangers de la déforestation et des feux de brousse.
Summary : Wassa, young city-dweller, part with her parents in Bafing (natural reserve on the West from the country). She listens to the history of Woroni, to the monkey inseparable companion of her cousin Issa, and discovers the life of chimpanzees, the necessity to protect them against the poachers, the danger of deforestation and of brush fires.
vol. 2 : Le Forestier du Baoulé
On retrouve Wassa, Issa et le singe Woroni dans la biosphère du Baoulé (à 200 km au Nord-Ouest de Bamako, classée par l’Unesco ; et bien présentée à l’aide d’une carte). Le thème de la sauvegarde de l’environnement est introduit par l’histoire d’un vieux griot qui explique que le pacte rompu par le chasseur Donso est à l’origine du comportement actuel de l’homme, irrespectueux de la nature. Issa et son singe Woroni aident le garde forestier à arrêter des braconniers – on comprend alors que la bonne volonté du garde forestier est mise à mal par un matériel défaillant. La défense de la biosphère est l’affaire de chacun – braconniers, éleveurs, cultivateurs – qui doivent travailler ensemble.
Bande dessinée (Série – collection BD Verte) – Ed. Balani’s, 2008, 25 et 29p.
Summary : Wassa, Issa are found and the monkey Woroni in the biosphere of Baoulé (in 200 km in the northwest of Bamako, classified by the UNESCO; and introduced well with the aid of a card). The topic of the maintenance of environment is introduced by the history of a griot old who explains that pact broken by the hunter Donso is at the origin of the current behaviour of the man, disrespectful of nature. Issa and his monkey Woroni help the gamekeeper to stop poachers – they understand while the goodwill of the gamekeeper is put in trouble by a faulty equipment. The defence of the biosphere is the affair of each – poachers, stockbreeders, farmers – who have to work together.
Comic strip (Series – collection Green BOULEVARD) – Ed. Balani’ s, 2008, 25 and 29p.
Plus d’infos: www.takamtikou.fr
LA PRINCESSE CAPRICIEUSE
Auteur : Ousmane Diarra
Illustrateur : Massiré Tounkara
Résumé : Ce livre propose une version du conte bien connu de la jeune fille qui met une condition impossible à son mariage. Cette fois-ci, ce n’est pas seulement par « caprice », puisque le conteur nous précise qu’elle aime trop l’argent et veut s’enrichir sur le dos des prétendants. Peu importe le prétexte, l’être qu’elle épouse finalement se révèle être un python, et ce n’est qu’avec l’aide de sa petite sœur qui a des pouvoirs de sorcière qu’elle échappera à son mari et retournera chez elle. On nous dit que, depuis ce jour, les princesses ne sont plus capricieuses, mais on ne sait pas si elles ont perdu le goût de l’or… Ce livre est accompagné d’une cassette : le conte est interprété en français, sur une face, par Sadjo Kanté, et en bambara, sur l’autre face, par Augustine Koné – voix de femmes, chaudes et rapides, accompagnées de quelques bruitages très discrets. Dans la version en bambara, les chœurs de Doussou Bayako interprètent la chanson du bel oiseau noir au long cou, caractéristique de cette version du conte qui rythme la fuite des sœurs et leur traversée du fleuve.
Livre d’illustration (One shot – collection Ziri) – Ed. Balani’s, 2006, 39p.
Plus d’infos: www.takamtikou.fr
Summary: This book offers a version of the well-known tale of the girl which puts an impossible condition in its marriage. This time, it is not only by « fad », since the storyteller specifies us that she too much likes the money and wants to get rich at the expense of candidates. It doesn’t much matter pretext, being whom she marries finally turns out to be a python, and it is only with the help of her small sister who has powers of sorceress that she will avoid her husband and go back at home. Are told themselves we that, for this day, the princesses are not capricious any more, but they do not know if they lost the taste of the gold …
This book is accompanied with a tape: tale is interpreted in French, on a face, by Sadjo Kanté, and in bambara, on the other face, by Augustine Koné – hot and quick, feminine voices, accompanied with some very discreet sound effects. In version in bambara, the choruses of Doussou Bayako interpret the song of the nice black bird with the long neck, characteristics of this version of tale which regulates the escape of the sisters and their crossing of the river.
Author: Ousmane Diarra – Illustrator: Massiré Tounkara
Illustration book (One shot – collection Ziri) – Ed. Balani’ s, on 2006, 39p.
ILLUSTRATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L’HOMME
Résumé : Une approche différente de la « Déclaration Universelle des Droits de l’Homme » brillamment illustréeLa Déclaration Universelle des Droits de l’Homme écrite en 1948 compte trente articles que les citoyens de la planète se doivent de connaître. Pourtant rares sont ceux qui peuvent un citer ne serait-ce qu’un. Cet ouvrage utilise la bande dessinée pour nous permettre de les découvrir de manière à la fois agréable et ludique. L’ensemble des droits générés par les ventes de cet album seront reversés à Amnesty International, initiatrice de ce projet.Ils sont une cinquantaine d’auteurs, venus de tous les horizons, ayant accepté avec enthousiasme d’offrir une planche inédite où ils donnent une version libre et personnelle d’un des art icles de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme. De Rosinski à Wolinski en passant par Bilal, Guardino, Charb, Quino, Mandel, Baudoin, Hippolyte et beaucoup d’autres, ces artistes mettent leur talent au service de cette noble cause. Un ouvrage destiné à sensibiliser le plus grand nombre, réalisé sur le même principe que celui initié par Greenpeace.
Bande dessinée Humanitaire One Shot – Ed. Glénat/Amnesty Internationale, 2006, 96p.
Plus d’infos: www.bedetheque.com
Summary : An approach different from the « Universal Declaration of Human Rights » brilliantly illustréeLa Universal Declaration of Human Rights written in 1948 counts thirty articles which the citizens of the planet have to to know. However rare are those who can one name it would be only one. This work uses the comic strip to allow us to discover them so as to nice and play time. All the rights generated by sales of this album will be transferred in Amnesty International, originator of this plan. They are about fifty authors, come from all horizons, having enthusiastically agreed to give an unpublished board where they give a free and personal version of one of art icles of the Universal Declaration of Human Rights. From Rosinski to Wolinski by way of Bilal, Guardino, Charb, Quino, Mandel, Baudoin, Hippolyte and many others, these artists bring their talent into service of this noble reason. A work intended to sensitise the biggest number, accomplished on the same principle as that initiated by Greenpeace.
Comic strip Humanitaire One Shot (collective) – Ed. Glénat / Amnesty Internationale, 2006, 96p.
LES JUMEAUX A LA RECHERCHE DE LEUR MERE Tome 1 et 2